Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 22:14

Context
NETBible

The mouth 1  of an adulteress is like 2  a deep pit; 3  the one against whom the Lord is angry 4  will fall into it. 5 

NIV ©

biblegateway Pro 22:14

The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD’s wrath will fall into it.

NASB ©

biblegateway Pro 22:14

The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.

NLT ©

biblegateway Pro 22:14

The mouth of an immoral woman is a deep pit; those living under the LORD’s displeasure will fall into it.

MSG ©

biblegateway Pro 22:14

The mouth of a whore is a bottomless pit; you'll fall in that pit if you're on the outs with GOD.

BBE ©

SABDAweb Pro 22:14

The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.

NRSV ©

bibleoremus Pro 22:14

The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the LORD is angry falls into it.

NKJV ©

biblegateway Pro 22:14

The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the LORD will fall there.

[+] More English

KJV
The mouth
<06310>
of strange women
<02114> (8801)
[is] a deep
<06013>
pit
<07745>_:
he that is abhorred
<02194> (8803)
of the LORD
<03068>
shall fall
<05307> (8799)
therein.
NASB ©

biblegateway Pro 22:14

The mouth
<06310>
of an adulteress
<02114>
is a deep
<06013>
pit
<07745>
; He who is cursed
<02194>
of the LORD
<03068>
will fall
<05307>
into it.
LXXM
boyrov {N-NSM} bayuv
<901
A-NSM
stoma
<4750
N-NSN
paranomou {A-GSM} o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
mishyeiv
<3404
V-APPNS
upo
<5259
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
empeseitai
<1706
V-FMI-3S
eiv
<1519
PREP
auton
<846
D-ASM
(22:14a) eisin
<1510
V-PAI-3P
odoi
<3598
N-NPF
kakai
<2556
A-NPF
enwpion
<1799
ADV
androv
<435
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
agapa
<25
V-PAI-3S
tou
<3588
T-GSN
apostreqai
<654
V-AAN
ap
<575
PREP
autwn
<846
D-GPM
apostrefein
<654
V-PAN
de
<1161
PRT
dei
<1210
V-PAI-3S
apo
<575
PREP
odou
<3598
N-GSF
skoliav
<4646
A-GSF
kai
<2532
CONJ
kakhv
<2556
A-GSF
NET [draft] ITL
The mouth
<06310>
of an adulteress
<02114>
is like a deep
<06013>
pit
<07745>
; the one against whom the Lord
<03068>
is angry
<02194>
will fall
<05307>
into it.
HEBREW
Ms
<05307>
*lpy {lwpy}
<05307>
hwhy
<03068>
Mwez
<02194>
twrz
<02114>
yp
<06310>
hqme
<06013>
hxws (22:14)
<07745>

NETBible

The mouth 1  of an adulteress is like 2  a deep pit; 3  the one against whom the Lord is angry 4  will fall into it. 5 

NET Notes

sn The word “mouth” is a metonymy of cause; it refers to the seductive speech of the strange woman (e.g., 2:16-22; and chs. 5, 7).

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

sn The point of the metaphor is that what the adulteress says is like a deep pit. The pit is like the hunter’s snare; it is a trap that is difficult to escape. So to succumb to the adulteress – or to any other folly this represents – is to get oneself into a difficulty that has no easy escape.

tn Heb “the one who is cursed by the Lord” (cf. NASB). The construction uses the passive participle in construct with Yahweh. The “Lord” is genitive of agency after the passive form. The verb means “be indignant, express indignation.” So it is talking about one against whom the Lord is angry.

tn Heb “will fall there.” The “falling” could refer to the curse itself or to the result of the curse.

sn The proverb is saying that the Lord will use the seductive, deceptive words of the adulteress to bring about the downfall of one who is inclined to such folly.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA